Esta campaña tiene como objetivo concienciar respecto al buen uso del idioma, no sólo en los medios, sino en el lenguaje comercial y profesional.
La Real Academia Española (RAE) y la Academia de la Publicidad han lanzado una campaña que ha dejado mucho de qué hablar, pues esta busca luchar contra la invasión de anglicismo en el lenguaje comercial.
PUEDES LEER: Visual Merchandising: ¿Quieres saber cómo incrementar tus ventas en tu empresa?
Esta campaña, diseñada por la agencia Grey España, tiene como objetivo concienciar respecto al buen uso del idioma, no sólo en los medios, sino en el lenguaje comercial y profesional y la sociedad en general.
En el video se ve el lanzamiento de dos productos, uno de un perfume llamado swine, donde al inicio fue mostrado y locutado con anglicismos para que luego sea mostrado con su traducción original dejando en ridículo a la marca. La marca ficticia “swine” puede mostrarse con una pronunciación un tanto elegante y moderna pero detrás de ella viene el significado verdadero, pues en su traducción significa “cerdo”. Este anuncio estuvo acompañado con la frase “Swine. Suena muy bien, pero huele muy mal”.
“Luchamos contra los anglicismos con sus propias armas: lanzamos un producto, unas gafas de sol, a través de una campaña de publicidad cuyo objetivo es demostrar los grandes malentendidos que el uso desmedido del inglés en la publicidad provoca en el consumidor” afirmó Enric Nello, Director General Creativo de Grey España.
También se hizo lo mismo con otra marca ficticia pero esta vez dirigida al público masculino con unos lentes negros “Sunset Style, with Blind Effect” acompañada de la frase “Suena muy bien, pero se ve muy mal”.
BLIND EFFECT
SWINE
Conoce más sobre el curso Investigación de Mercados e Insights de ISIL registrándote en la siguiente ficha:
Error: Formulario de contacto no encontrado.