Con una lectura fina del contexto cultural, la app convierte el esperado espectáculo de medio tiempo en una plataforma de adquisición y posicionamiento.
Cuando el entretenimiento y la cultura pop alcanzan picos de atención global, las marcas encuentran una oportunidad única para insertarse en la conversación. En la cuenta regresiva hacia el Super Bowl, Duolingo decidió leer ese pulso y actuar con una idea que conecta música e idioma desde un enfoque lúdico, pero estratégicamente calculado.
En redes sociales, la app activó el primer guiño al Halftime Show de Bad Bunny al intervenir su imagen de perfil y lanzar un mensaje claro y alineado al ritmo digital: «Tienes 20 días para aprender español para el show de medio tiempo de Bad Bunny». Además, la estrategia no se quedó en lo digital, sino que la marca llevó el concepto a lo urbano con una ejecución OOH ejecutada junto a Outfront Media USA, apostando por una experiencia inmersiva en el metro de Nueva York.
Duolingo y la cultura pop como motor de adquisición
El eje de la acción giró en torno al show de medio tiempo encabezado por el artista puertorriqueño, una figura que trasciende lo musical para convertirse en fenómeno cultural. A partir de ese hito, la plataforma diseñó una narrativa que invita a aprender español no como obligación académica, sino como una forma de participar del momento.
You have 19 days to learn Spanish for Bad Bunny's halftime show, don't disappoint me.
— Duolingo (@duolingo) January 21, 2026
En redes sociales, la acción incorporó elementos clave para captar a audiencias jóvenes y curiosas en un entorno saturado de estímulos. Por su parte, la estrategia OOH se convirtió en una extensión física de la app, con lecciones de español desplegadas a lo largo del recorrido que conecta Grand Central y Times Square. Cabe mencionar que el vagón del shuttle S estará disponible por tiempo limitado










