Cecilia Krüger: “Vamos a seguir trabajando en el terreno del poder”

26 de julio del 2018

Conversamos con Cecilia Krüger, Gerente de Marketing de BRITÁNICO, sobre la evolución de la publicidad en el sector educación.

La educación es uno de los sectores más competitivos hoy en día. Las marcas en nuestro país invierten mucho tiempo para tener una muy buena estrategia de comunicación y poder diferenciarse de la competencia. Conversamos con Cecilia Krüger, Gerente de Marketing de BRITÁNICO, sobre la evolución de la publicidad en el sector educación.

Cecilia comentó que la evolución de la publicidad en educación se ha dividido en dos aspectos muy importantes. “Por un lado está lo que dices como marca, ya que antes tu podías señalar que eras lo mejor de lo mejor. Sin embargo, ahora los chicos ya no te creen tan fácil, están mucho más informados. Por el otro, podemos ver que las plataformas es lo que más ha cambiado. El incremento de la inversión a digital es impresionante.”, comentó.

Asimismo, conversamos sobre algunas de sus campañas más exitosas:

1.- Británico English Institute: The barely legal media space (Cannes Lions 2013)

Esta campaña ganó en Cannes Lions 2013, una ingeniosa idea para promover sus clases de inglés a través de programas de televisión. Como sabemos, los avances de nuestras series favoritas muchas veces llegan en inglés y se tiene que descargar en páginas piratas los subtítulos, es ahí en donde Británico subtituló mal estos videos y cuando el espectador se da cuenta de este hecho, aparece el mensaje: “No dependa de los subtítulos, cámbiate a Británico”.

2.- Canelo/Ramires (Cannes Lions 2016)

La campaña de Y&R Perú, Sin Anestesia y el Instituto Británico obtuvo un león de plata en el festival del 2016. El spot de radio presenta el caso de dos deportistas que se pueden dar la libertad de desconocer este idioma, pero las personas que no tienen fama pueden perder distintas oportunidades por desconocer el inglés.

3.- Taxi Británico – From Lima to London

La campaña consistía en subir pasajeros al taxi que era conducido por un conductor que solo hablaba en inglés, esto obligo a los ocupantes a esforzarse y ver cuán lejos llegaban pues el taxi solo avanzaba si ellos dominaban el idioma. Demostrando así, que podían llegar tan lejos, como su nivel de inglés se los permitía”. Sin embargo, si tenías 3 errores en el dialogo automáticamente eran bajados del vehículo.

4.- Bilingual Fans

Bilingual Fans es un cancionero donde se encuentran traducidas las barras más populares como: “Como no te voy a querer”, “Vamos Peruanos”, “Selección”, “A donde Vayas”, “Vamos, Vamos” y “Vamos Blanquirro”.

Para finalizar, Cecilia nos comentó cuales serían los siguientes pasos de Británico. “Vamos a seguir trabajando en el terreno del poder, todos queremos alcanzar nuestros sueños y por eso necesitamos el poder del inglés. Vamos a seguir trabajando con este concepto pero siempre dándole la vuelta con una buena ejecución creativa.”

 


Si deseas inscribir piezas en los Premios TOTEM 2018, déjanos tus datos para brindarte la información:


Comparte esta noticia

Tags Relacionados